Curd Jürgens an seine Mutter Marie-Albertine („Moussia“). Zürich, 21.6.[1946]
Samedi, 21 Juin
22 heures
Ma chère motschilein, une semaine en Suisse ! Tu peux, ma petite, t’imaginer avec quelles sentiments j’y suis ! Quand je pense à vous, quelque fois je n’ose plus manger, cela me coupe l’appétit de cannibale . Mais, hélas, je pense que je l’arrange bien si je vis comme un moine je reprend le couteau pour couper un de ces beefsteak, hors d’œuvres, omelettes, p[â]tisserie, salades, fruits, oranges etc etc
Les dettes ne me permettent pas d’acheter quelquechose ds. [= dans] un des magasins de la célèbre „Bahnhofstrasse“. Je reçois 50 frs. par jour et cela suffit justement pour bien manger, boire quelques „blondes“, un „Bl___“, porto et d’envoyer de petit packets [= paquets]
Ecris-moi si tu reçois ton packet [= paquet] parce que je n’ai aucune idée combien de temps il mettra. J’espère repartir le 1. juillet pour les festivals de Locarno et peut être si Dieu veut un saut à Paris. Mais cela fera beaucoup de difficultés encore mais ma douce petite maman je te l’écris pourque tu me Lie__ les p___ts.
Je me rappelles quand – souvent – ds. [= dans] notre jeunesse tu nous racontais de vos voyages à Zürich avec papa vous deux, jeunes, riches, élégant[,] cosmopolite. Maintenant après cette pauvreté on regarde tout avec des yeux grds. [= grands] comme une arr__ et on se figure comment la vie peut être belle – et comment, Dieu merci, ta vie, ma petite […]
[….] motschilein, [à] été belle! Aujourd’hui j’étais encore à Berne, et j’espère partir lundi pr. [= pour] Luzern. Demain dimanche, je vais à Basel, pr. voir la grde. exposition de Toulouse-Lautrec[.] Une autre grde. exposition française est à Zürich à l’instant et devant le „Kunst-Halle“ on a mit une magnifique copie des „Bourgeois de Calais“ de Rodin[.]
J’ai mis deux heures pour le regarder. C’est un miracle ! Une merveille qu’on mettra toujours à côté de Michelange [=Michel-Ange]
Le thé da___ au „Baur au Lac“[,] le petit déjeuner en vue vis-[à]-vis du Züricher See, mon Dieu que c’est beau.
Je grossi chaque heure et je pense avec horreur aux mois suivants à Vienne.
Va vite en Am[é]rique motschilein
on a oublié en Allemagne que la vie peut-être une seule fête.Les représentations avaient un gd. [= grand] success [= succès]. Surtout Käthe Dorsch a eu un success [= succès] fou.
Chère motschilein, salue Marguerite de Luzern je leur écrivais une lettre personnellement pour elle.
Mille baises ma chère motschilein de ton
Fils
Hinterlasse einen Kommentar
An der Diskussion beteiligen?Hinterlasse uns deinen Kommentar!